ElitePen.ru - все о ручках :: Просмотр темы - Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина (2021)
Список форумов ElitePen.ru - все о ручках
 
Элитные письменные инструменты - информационный проект
Главная страница Напишите нам Поиск по сайту
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Реклама : Montegrappa

Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина (2021)

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт 03 Сен 2021 г. 13:23:44    Заголовок сообщения: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина (2021) Ответить с цитатой

По сложившейся последние лет десять традиции, перед началом учебного года Ве Пе порадовал читающую публику очередным романом, фантастическим, смелым, философским, полным едкой сатиры на нас самих, самого себя, текущий момент, злопыхателей и прочее происходящее всегда и сию минуту…
В этот раз среди букв первой (из семи) частей затесалось описание написания студенткой сочинения — каллиграфии будущего:
"…Но сам процесс имел мало общего с филологическими штудиями и сводился к чистописанию – забытому и возвышенному древнему искусству.
Мане нравилось выводить фиолетовые буквы стальным пером, слегка царапающим линованную серую бумагу. В этом был аристократизм: такое практиковали только в лучших лицеях.
"
welcome, must read!

Книжка доступна как в тк (твердых копиях, бумаге) в книжных, так и в торентах-шмарентах в электронном виде…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт 12 Окт 2021 г. 23:49:35    Заголовок сообщения: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

Книжка, реально, небольшая, но как то щас подвалило много чего, токо дочитываю, а там столько смыслов и умыслов, такой блеск гнева, мастерства и любви, не читывал подобных давненько! Книжка с нелинейной конструкцией, как Тарантиновские кина, или сказки тыщи и одной ночи, но СКАЗКИ такие! Несколько сюжетных линий, но пока слабо сплетены в одном пространстве чудесного будущего, развившегося из нашего нынешнего текущего момента :)
Вот кстате актуальный фрагментек:
"По закону холопы должны были постоянно ходить в масках вне зависимости от эпидемиологической обстановки. Сами холопы не болели, но бессимптомно разносили вирусы, награждая ими хозяев. Или тоже болели, просто не жаловались.
Дмитрий, впрочем, предполагал, что обязательные маски ввели не из-за вирусов. Глядеть на улыбающееся лицо холопа было головокружительно – когда Дмитрий следил через камеру за хелперами, жрущими в стойле из корыта, его сердце замирало.
Молодые холопы* походили на здоровых людей. Кожу десятилетних, близких к сроку утилизации, покрывала экзема и язвы. Но лица холопов были абсолютно счастливы и расслаблены, а глаза… Они сияли таким внутренним светом, такой невозможной любовью ко всему вокруг, что становилось почти больно."

*В книжке биороботы, типа крепостных в недавнем прошлом, токо выращиваются сразу взрослыми, и работают/живут примерно десять лет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 08:38:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пелевин – вообще единственный автор, у кого я до сих пор покупаю в бумаге каждую новую книгу в момент выхода (и начиная с Омон Ра или Синего фонаря, уже не вспомню, что там раньше было). И поэтому вижу, как падает качество – не фантазии и нарратива, а именно книжное качество, качество редактуры. Из-за адского количества опечаток мне и Солнце-то было тяжело читать, а тут совсем ой.
Но автор поразительный. Делать такой густоты и новизны вещи раз в год – это огромная, нечеловеческая дисциплина должна быть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 09:38:39    Заголовок сообщения: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

Напротив, в бумаге покупаю только у букинистов, читаю всё в электронке, опечатки у Пелевина попадаются, но по пальцам пересчитать; возможно в прижизненных изданиях сочинений Сталина меньше бывало опечаток. Что до общей книжной культуры, то да, состояние многих тут выбешивает, знаком с проблемой в том числе изнутри, писал поблизости буквально на днях, хорошая корректура/редактура — хорошие деньги; жадность — захватывающее чувство; продавец некачественного товара мог бы быть наказан рублём, но для этого нужна культура потребления, всё переплетено, и всё как обычно :(
Кстате, не могли бы привести пример/скан места, где "было тяжело читать из-за опечаток", из "Солнца" или из нынешней работы? Может я искаженно воспринимаю, игнорирую косяки, потому что автор нравится?
Я только вот вечером дочитал Transhumanism, Inc., в изрядном восторге, вторая половина вообще фейерверк! Автор, как говорится, "достиг вершин мастерства", говорит то, что хочет сказать, так, как хочет, а сказать ему — есть что.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 11:44:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так и есть, но Эксма в плане небрежения своей работой впереди планеты всей, тем более что от книги за 1k рублей я жду хоть видимости этой самой работы.

Опечатки не выписывал, потому что они меня уже перестали, к сожалению, удивлять.

Зато до сих пор помню, как встретил у ВОП первую опечатку. Граф Т, почти в самом конце, «поднос с горящей свечей».

У меня, скорее всего, именно профессиональный перекос и я очень резко выныриваю из текста, когда вижу ошибки, что в буквах что в вёрстке, а верстальщики у Эксмы тоже в последнее время жгут и оставляют сантиметровые дыры посередь строки. Ну и вёрстка длинных стихотворных строчек в Солнце – тоже позор.

Что точно могу не заглядывая в книгу предъявить последнему Пелевину – Беккет там, где должен быть Стоппард, но это и не опечатка, а напоминание о необходимости разноплановых редакторов.

При всём при этом что книга хорошая – ни разу не спорю. Хорошая.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 12:03:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crumb писал(а):
Что точно могу не заглядывая в книгу предъявить последнему Пелевину – Беккет там, где должен быть Стоппард, но это и не опечатка, а напоминание о необходимости разноплановых редакторов.
Понятно, а я так даже не заметил, у ВеПе со множеством еще персонажей столько внутритекстовых игр, что это может быть и так задумано. Как например с Сорокиным они одно время игрались, перекрестно именуя персонажей, как он критиков своих уделывал, редактора из прошлого своего издательства — "Ослик семь центов", да много там милых пасхалок :).
А вы — редактор? Корректор?
"Поднос с горящей свечей" может быть имитацией устаревшего произношения/написания, кстате; я сам часто пишу здесь на форуме "колпачек" вместо общепринятого "колпачок" — просто нравится, как звучит :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 12:35:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
как он критиков своих уделывал


Это да! был период, когда я с большим удовольствием следил за битвой Быкова с Пелевиным и за тем, в какой форме по следам очередной битвы Пелевин Быкова рисовал в очередном романе. «Бегемот с влажными глазами», «В тот год как согрешил я ртом», шутки про издание телефонного справочника – всё весьма изобретательно, хоть и жёстко временами.

yuzer_zyu писал(а):
А вы — редактор? Корректор?


Экс-криэйтор (творцы нам нах не нужны)/журналист/писатель.

yuzer_zyu писал(а):
может быть имитацией устаревшего произношения/написания, кстате


Оно было бы поддержано где-то ещё. Как говорил кто-то из великих музыкантов – если слажал, то тут же повтори ошибку ещё раз, чтобы все думали, что это такая задумка )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 12:46:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crumb писал(а):
Это да! был период, когда я с большим удовольствием следил за битвой Быкова с Пелевиным и за тем, в какой форме по следам очередной битвы Пелевин Быкова рисовал в очередном романе. «Бегемот с влажными глазами», «В тот год как согрешил я ртом», шутки про издание телефонного справочника – всё весьма изобретательно, хоть и жёстко временами.
Встретил раз этого персонажа на Мясницкой, лет пятнадцать назад; вообще не жалко :)

Crumb писал(а):
yuzer_zyu писал(а):
А вы — редактор? Корректор?

Экс-криэйтор (творцы нам нах не нужны)/журналист/писатель.
Есть чо почитать? (вроде вы писали, что в театральном учились (как минимум на первом курсе) — другая муза перехватила?)

Crumb писал(а):
yuzer_zyu писал(а):
может быть имитацией устаревшего произношения/написания, кстате

Оно было бы поддержано где-то ещё. Как говорил кто-то из великих музыкантов – если слажал, то тут же повтори ошибку ещё раз, чтобы все думали, что это такая задумка )
Как говорится — "мы пираты, кодекс — наш, и в любом случае, это не правила, а рекомендации…"; да и может он там раз за всю книжку со свечей шарахался :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 12:58:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
(вроде вы писали, что в театральном учились


Это была неверно понятая фраза, я говорил там о своих знакомых с театрального. Сам-то я физтех, но можно считать да, другая муза взяла в руки.

yuzer_zyu писал(а):
Есть чо почитать?


О! Давно мечтал рекламировать свои книги в треде про Пелевина (тем более что есть люди, что сравнивают).

Вы в книжных в центре мск бываете? У меня сейчас одна прошлогодняя книга в Фаланстере на Тверской и в ВоВесьГолосе на Трубной лежит. Или бумага не ваш формат?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 13:08:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

О, уже нашел ссылку у вас в профиле, это же вы Алексей? Почитаю фрагмент для начала :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 13:12:46    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
это же вы Алексей? Почитаю фрагмент для начала :)


О! А я и забыл, что в профиле сайт поставил. Будем знакомы, раз так )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 13:36:27    Заголовок сообщения: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

оч приятно, мой профиль тоже заполнен :)
прочел фрагмент "палимпсеста", — вы тот же автор, что здесь сейчас вот это написал: "именно профессиональный перекос и я очень резко выныриваю из текста, когда вижу ошибки, что в буквах что в вёрстке"; это талант, так критично воспринимать чужие опечатки, сочинив этот [неудобный], даже не знаю, "диалект"? Там где традиционный текст — очень достойно, хотя и недостаточный фрагмент, чтобы оценить в полной мере работу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 13:49:15    Заголовок сообщения: Re: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
[неудобный], даже не знаю, "диалект"?


«Неудобный» – это вы мне польстили, некоторые из читателей, в том числе полилингвы, читать это не смогли вовсе. Но при этом есть и такие, что, позапинавшись первые две-три строки, дальше читают так, будто сами всю жизнь на подобном пиджн-суржике разговаривали. За этим забавно наблюдать. Но вы правы в том, что порог вхождения в эту вещь определённо существует.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ZoNdeR
Завсегдатай


Зарегистрирован: 08.08.2019
Сообщения: 5116
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 14:19:40    Заголовок сообщения: Re: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

Crumb писал(а):
Но вы правы в том, что порог вхождения в эту вещь определённо существует.


Определённо!)

_________________
Катимся в светлое будущее!
С уважением, Иван.
https://t.me/penrepair
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 20:19:43    Заголовок сообщения: Re: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

Crumb писал(а):
yuzer_zyu писал(а):
[неудобный], даже не знаю, "диалект"?
«Неудобный» – это вы мне польстили, некоторые из читателей, в том числе полилингвы, читать это не смогли вовсе.


да читать то не проблема, умеешь читать, буквы знакомые — прочтешь, не вопрос, еще бы фтыкнуть об чем там :)) я по английски стал читать как токо буквы выучил, в восемь лет; понимать однако значительно позже, а "всё понимать", думаю еще впереди :)

Crumb писал(а):
Но при этом есть и такие, что, позапинавшись первые две-три строки, дальше читают так, будто сами всю жизнь на подобном пиджн-суржике разговаривали. За этим забавно наблюдать.


где их таких держут? в подвалах Института Мозга? Наверное, наблюдать интересно, если стекло достаточно толстое :)

Crumb писал(а):
Но вы правы в том, что порог вхождения в эту вещь определённо существует.
а это вы себе польстили, не "порог", а "капкан", тупо "волчья яма" я бы сказал :)
Впрочем, если вернуться к нашим баранам, к ВеПе, были и у него не особо удачные проекты — сравнимый с вашим упражнением по расчленению языков, наверное, один — «Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре», написанный в рамках некоего челленджа…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 21:17:35    Заголовок сообщения: Re: Transhumanism, Inc., новый роман Пелевина Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
где их таких держут? в подвалах Института Мозга?


Да в том-то и дело, что это не связано с какой-то «мозговитостью» в нашем понимании, это базовая так-то вещь: вычленение значащей информации из шума. Вы же наверняка успели «голоса» сквозь глушилки послушать? Вот такое, да. Просто у некоторых включается блок на «я не всё понимаю», а у некоторых нет, и это скорее свойство характера, а не показатель ума.

yuzer_zyu писал(а):
«Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре», написанный в рамках некоего челленджа…


Да. Базовая опять же вещь для писателя – попробовать свернуть в незнакомый лесок. В этом плане меня очень вдохновляет «Страна чудес» у Мураками: писал-писал себе в определённом поле, а потом взял и выдал микс из фэнтези и киберпанка. И неплохо выдал.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 21:27:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если есть информация и шум, то зачем шум? Глушилки же не для кайфа были, а тут вы хозяин-барин, зачем тут глушилки?

Мураками не читал, нет мнения, широкоиздающийся, наверное интересно пишет.
Достаточно много таких, кто в каждый лесок завернул, однако нравятся те, кто хорошо идет своей собственной дорогой, однако. Чтобы сворачивать, надо очень хорошо идти.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 21:41:43    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
зачем тут глушилки?


Есть определённая приятная щекотка от успешного решения задач, которые на первый взгляд кажутся «неберушками». Кроссворды, судоку – миллионными тиражами продаются.

Здесь, вчерне, такая же история – но задача посложнее и удовольствие от решения тоже больше. И задача вполне решаемая (не потому что это я сказал, а по отзывам читателей на Гудридзе; хоть там Олди и сказали, что это развлечения для десятка эстетов, хе-хе)

А Мураками вот прямо горячо рекомендую «Пинбол» – после этого невозможно не полюбить. Очень нежная вещь. А если хочется жесткача – то «Заводную птицу».
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 21:46:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если это кроссворд или типа того, я мимо :)
не моя тема, как и мураками :) — стараюсь избегать очередей и больших групп
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Crumb
Посетитель


Зарегистрирован: 26.06.2021
Сообщения: 88
Откуда: мск

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 21:56:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yuzer_zyu писал(а):
избегать очередей и больших групп


Ну Пелевина мы как-то вместе читаем. Хоть он с кроссвордами по тиражам и не сравнится, но 200k тиражей для каждого нового романа только на бумаге – это прям о-очень большая группа по нынешним временам.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yuzer_zyu
Завсегдатай


Зарегистрирован: 23.07.2016
Сообщения: 11197
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср 13 Окт 2021 г. 22:40:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crumb писал(а):
Хоть он с кроссвордами по тиражам и не сравнится


вот да, несравнимая толпа достаточно одиноких персон :)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



  Rambler's Top100
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group