ElitePen.ru - все о ручках :: Просмотр темы - Международный день грамотности
Список форумов ElitePen.ru - все о ручках
 
Элитные письменные инструменты - информационный проект
Главная страница Напишите нам Поиск по сайту
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Реклама : Montegrappa

Международный день грамотности
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Вс 14 Сен 2014 г. 07:45:03    Заголовок сообщения: Международный день грамотности Ответить с цитатой

Недавно прошли два замечательных праздника- День знаний 1 сентября и Медждународный день грамотности 8 сентября. Многие любители письменных принадлежностей по праву считают их "своими". Не случайно до революции канцелярские магазины были своеобразными культурно-просветительными центрами населённых пунктов, порой имели собственные библиотеки. В своей автобиографии, написанной для энциклопедического словаря Гранат. А.В. Гедеоновский вспоминал о том. как "попал в глухой провинциальный городишко-Ярославль, где в то время было около 30 тысяч жителей, одна маленькая библиотека при магазине канцелярских принадлежностей, до 50 церквей и только одна фабрика".
Проводимые в наши дни "тотальные диктанты" выявляют различные уровнм грамотности граждан. Некоторые "Одевают" колпачки на свои ручки и не желают учиться правильно писАть и говорить. Распад СССР негативно отразился на русском языке.В смутные 90-е годы "братья наши младшие" стали навязывать нам чуждые русскому языку произношение и написание: Таллинн, Кишинэу, Молдова, Алматы. Кыргызстан. в Украине. Великая нация-британцы- не требует, чтобы мы называли их столицу ЛАндон. а страну- Инглэнд. Так произносится по-английски, а по-русски: Лондон, Англия, Ватерман, Шиффер, Паркер.
Нынешнее возрождение России, укрепление её национального достоинства сопровождаются очищением языка. В официальных государственных документах, сообщениях СМИ утвердились правильные произношение и написание: "На Украине", "В Новороссии".
Здесь, на русскоязычном форуме читающих и пишущих людей, должны действовать принятые в России, а не среди иностранцев, языковые нормы. С прошедшими праздниками вас, коллеги!

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Вс 14 Сен 2014 г. 09:37:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Александр,всё-таки фамилии лучше прочитывать буквально и по правилам его (владельца) национальности ,а не по правилам языка страны,где живёт (или жил) носитель фамилии.
_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Вс 14 Сен 2014 г. 10:11:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юрий, не буду спорить, а тем более высказывать мои предположения о том, как "фамилии лучше прочитывать". Основатель карандашной фабрики (впоследствии МЗПП) звался в 20-е годы Армандом Гаммером, а к концу жизни стал у нас Хаммером. То или другое написание и произношение иностранной фамилии-не лучше и не хуже. Помнится, во время первых баталий наших с канадцами на майке одного из хоккеистов было написано: "Hitler". Николай Озеров произносил: "Хитлер". Не оскоблять же человека с буквы "Г". Есть научные труды по ономастике выдающегося филолога А.В. Суперанской. в частности. "Общая теория имени собственного" (любое издание легко найти и скачать).
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 08:06:16    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Холмс решил обследовать место преступления. Он заглянул под шкафчик и заявил, что нашёл перо. На его вопрос о том, что бы это могло значить, Ватсон предположил, что, возможно, в дом пробрались гуси. Однако терпеливый Шерлок объяснил другу, что имел в виду не птичье перо, а перьевую ручку, которую в 1883 году сконструировал американец Уотермен".

Обратите внимание, как в данном случае переводчик обошёлся с фамилиями Watson и Waterman.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
RedDiablo
Постоянный посетитель


Зарегистрирован: 28.04.2013
Сообщения: 270

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 09:59:26    Заголовок сообщения: Re: Международный день грамотности Ответить с цитатой

Скитар писал(а):

Здесь, на русскоязычном форуме читающих и пишущих людей, должны действовать принятые в России, а не среди иностранцев, языковые нормы. С прошедшими праздниками вас, коллеги!
Не соглашусь с первым предложением: как пример английский язык, на котором общаются много стран и для многих из которых он является государственным. При этом языковые правила (чтения/написания) действуют свои. Поэтому каждая страна в праве устанавливать свои правила для языка, на котором общаются её жители, не зависимо от того, где зародился этот язык - будь-то Англия, Россия, Франция, Германия и т.д. и т.п. по списку. Хотя это и это утверждения неверно, что эти языки там зародились.
В упрощенном виде, даже страны-носители языка берут за основу какой-то определенный языковый диалект и устанавливают его в качестве государственного, при этом произношение будет разительно отличаться территориально.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 14:54:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Что тут непонятно? Носитель языка-народ, нация. Английского-англичане, русского-русские. На русском я произношу "ЛОндон", перейдя на английский, скажу "ЛАндон". Жители Шри-Ланки на своих сингальском и тамильском говорят. как хотят: "На Цейлоне" или "В Цейлоне". Но на английском они должны говорить и писАть по нормам английского языка. хотя их страна с 1948 г.- "незалежная".

Грамотность-это умение не только правильно писАть и говорить, но и воспринимать сказанное и написанное другими. На днях в одной из тем раздела "Продажа" высмеяли человека, написавшего: "перо из чистого золота 18к". Ну, ясно же, что оно не чистое, а имеет ещё 6 частей примеси! Но ведь "чистое золото"-это идиома-устойчивый оборот речи, смысл которого не определяется значением входящих в него слов. Только детсадовцы воспринимают идиомы буквально: "в ус не дует"-а у меня нет усов, "собаку съел"-а я её не ел!

Условное понятие "чистое золото" повсеместно употребляется в рекламе золотых изделий, независимо от их пробы. Вот свежий пример- "твёрдое перо из чистого 18к золота гарантирует комфорт при письме"(http://penelite.ru/pen-news/revolyucionnye-ruchki-parker-vtoroi-poloviny-2014-goda/).

Ну, а перо из чистого золота 18 к уже продано. Все всё прекрасно поняли.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Офтольмолог
Завсегдатай


Зарегистрирован: 01.02.2011
Сообщения: 722
Откуда: Геленджик

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 15:28:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
Александр,всё-таки фамилии лучше прочитывать буквально и по правилам его (владельца) национальности ,а не по правилам языка страны,где живёт (или жил) носитель фамилии.
Согласна,согласна, так как страдаю каверканьем своей фамилии.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Shina
Завсегдатай


Зарегистрирован: 13.05.2011
Сообщения: 7446
Откуда: Кишинёв

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 15:29:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скитар писал(а):
Вот свежий пример- "твёрдое перо из чистого 18к золота...

Очередная ссылка на технически бездарное описание ручек. Это профессионалы - специалисты? Смешно! Этим продать товар нужно,не более. Улыбнула революционная система экономии чернил Very Happy

_________________
"Per Aspera Ad Astra. Сontra omnes res."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 16:52:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я, как и Офтольмолог, - противник кОверканья фамилий. Но что считать коверканьем? Ватерман-Вотерман-Уотерман- Уотермэн. Перенос ударения в фамилии: герои М.А. Шолохова ДавЫдов-ДавыдОв. НагУльнов-НагульнОв (на Дону часто делают ударение на последний слог). По-моему, всё это-не обидно, поскольку нет злого умысла унизить человека. Другое дело, когда сознательно искажают или оглупляют фамилию противника с намёком на что-то иное.
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Офтольмолог
Завсегдатай


Зарегистрирован: 01.02.2011
Сообщения: 722
Откуда: Геленджик

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 16:56:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мою фамилию любят произносить Хомутэнко вместо Е !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 17:10:42    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну, такая замена-обычное дело. Я недавно вычитал. что в фамилиях Геринг. Геббельс изначально было Ё, а на Е.
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 17:23:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shina, я не берусь судить о технической грамотности продавцов. Я веду речь о владении русским языком, понимании его многообразия. Совершенно безграмотна с "технической" точки зрения строка из песни: "Крылья расправил искатель разлук-самолёт". Ведь у современного самолёта-одно крыло (моноплан). Но сплошь и рядом представляют два крыла, правое и левое. Никому в голову не придёт упрекать автора песни Ю. Визбора в неграмотности. Я бы не стал кипятиться из-за того, что продавец назвал своё блестящее, красивое перо "чистым золотом". Ведь он честно указал пробу-18 к.
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 19:33:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скитар писал(а):
Ведь у современного самолёта-одно крыло (моноплан). Но сплошь и рядом представляют два крыла, правое и левое.
Very Happy Это даже интересно...Вы всерьёз?
Я согласился бы с этим утверждением в случае верхнеплана (есть такие летающие лодки,бОльшая часть антоновских самолётов-тоже) ,где крыло выглядит как единое целое. У дельтаплана и параплана тоже. Но утверждать такое для среднепланов? С чего бы это?
Видел видео,где у поршневого самолётика в воздухе оторвалась...пользуясь Вашей терминологией,половина крыла. За кадром кто-то произнёс:"О! Правая плоскость оторвалась..." Вот! Не полкрыла справа,а правая плоскость. То есть их две! Правая и левая! А не так,как утверждаете Вы.
Моноплан и биплан-термины,разделяющие самолёты с одной и двумя парами плоскостей. Не более.
Кстати,лётчик посадил самолётик на одном крыле и выжил.

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Shina
Завсегдатай


Зарегистрирован: 13.05.2011
Сообщения: 7446
Откуда: Кишинёв

СообщениеДобавлено: Пт 19 Сен 2014 г. 22:17:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скитар писал(а):
Shina, я не берусь судить о технической грамотности продавцов. Я веду речь о владении русским языком, понимании его многообразия.

Уж и не знаю даже, что написать. К теме сие отношение не имеет,но... Давай уж на "ты", мне так комфортней с тобой общаться (в свете недавнего, а я мнения не меняю). Во-первых, мой пост был увязан с созданной темой? Нет. Я лишь реплику дал на мнение форумчанина. Второе,а ты прочитал до конца тему продажи? Екатерина даже исправила то,что чисто тупые "профессионалы -специалисты" (на которых ты раньше и сейчас ссылаешься) выдали на интернет-ресурсе. Уважаемый коллега изначально чуток хотел подправить несоответствие написанному (в конце концов это и было сделано в теме продаже, мы прекрасно друг друга поняли). В -третьих... Эх, кому вопросы-то задавать? Неужели ты не понял,что тут собрались любители перьевых (в основном) ручек, а не болтуны?... Что касается грамотности. Тема актуальная, лично меня она очень интересует. Об этом не раз у нас уже говорилось...Да,кстати, несколько удручающих ошибок нашёл в твоих постах, негоже русскому, ратующему за грамотность, допущать ошибки. Нет? Очень жаль,что в твоих постах я ищу и буду искать только отрицательно- ошибочное,но не я вышел на тропу войны. Ну, а о владении русским языком и понимания его многообразия - это чуток мимо, ты адресом ошибся. Почему? Да потому-что мы тут пытались уже некоторые детали ручек назвать русскми словами. Посмеялись (все вместе) и... разошлись.

_________________
"Per Aspera Ad Astra. Сontra omnes res."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 10:48:58    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юрий, спасибо за лекцию. Ещё бы можно было много рассказать о центропланах, шпангоутах, стрингерах. Я показал Ваше сообщение соседям по даче. Весьма оживились. Наше садоводческое товарищество в Таганроге принадлежит ТНТК им Бериева. Дело в том, что моя супруга, её родственники-самолётостроители. Мы вспомнили песню Леонида Утёсова о лётчиках, которые долетели "на честном слове и на одном крыле", выпили, ещё раз посмеялись. Давайте с юмором относиться к дискуссиям на форуме, а то ведь можно злобой изойти, как тот же Shina.
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 11:05:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скитар писал(а):
а то ведь можно злобой изойти, как тот же Shina.
А Вы не провоцируйте и не злите его,тогда он не будет отвечать.
По теме:мой отец был лётчиком. Мой брат был лётчиком. Я служил срочную в ВВС. Если могут быть две разных терминологии у строителей и у эксплуатантов, тогда мы оба правы. Если нет, тогда Вы ошибаетесь, потому что в этом случае прав я. Exclamation

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 13:35:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Юрий ЮВ: "А Вы не провоцируйте и не злите его,тогда он не будет отвечать".
Юрий, разве я упоминал его? Он же прямолинейно выразил свое намерение: "в твоих постах я ищу и буду искать только отрицательно- ошибочное". Невозможно предугадать, что и кто (участник здешнего форума или "чисто тупые "профессионалы-специалисты" с другого интернет-ресурса) разозлит такого невоспитанного человека, не стесняющегося в выражениях.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 13:46:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Александр,у каждого человека свой характер и своя личность (личность в смысле-индивидуум). Кто-то спокойно (а то и равнодушно) относится к Вашим записям, а кого-то они задевают за живое,а то и бесят. Это нормально,любой имеет право на собственную точку зрения и понимание. Относитесь к этому стоически. Вот невзлюбил Вас Игорь,и в его понимании есть за что. Не переживайте. Это тоже нормально. "Всем подряд нравятся только котята"
_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 14:00:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да Бог с ним и с его оскорблениями. "Горбатого могила исправит". Я переживаю только по поводу того, что его грызня уводит в сторону, мешает, срывает обсуждение ручечных тем, создаёт атмосферу недоброжелательности.
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
IgorG
Завсегдатай


Зарегистрирован: 19.01.2011
Сообщения: 641
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 14:05:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ЮрийЮВ писал(а):
Скитар писал(а):
Ведь у современного самолёта-одно крыло (моноплан). Но сплошь и рядом представляют два крыла, правое и левое.
Very Happy Это даже интересно...Вы всерьёз?
Я согласился бы с этим утверждением в случае верхнеплана (есть такие летающие лодки,бОльшая часть антоновских самолётов-тоже) ,где крыло выглядит как единое целое. У дельтаплана и параплана тоже. Но утверждать такое для среднепланов? С чего бы это? <...>


Поскольку имею отношение к самолетостроительству, не смог пройти мимо.

У самолета-моноплана одно крыло, независимо от того, высокоплан это или среднеплан. Конечно, никто не может запретить части крыла назвать правым (левым) крылом, и большинству будет понятно о чем идет речь. Но в профессиональной литературе/документации вы этого не встретите.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 15:57:38    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

IgorG: "У самолета-моноплана одно крыло, независимо от того, высокоплан это или среднеплан. Конечно, никто не может запретить части крыла назвать правым (левым) крылом, и большинству будет понятно о чем идет речь. Но в профессиональной литературе/документации вы этого не встретите".

Правильно, полностью согласен с таким разумным, взвешенным, конструктивным подходом. Если кто-то назовёт части крыла правым (левым) крылом, то профессионал просто улыбнётся; если кто-то скажет "шАсси", то воспитанный собеседник не бросится поправлять и поучать, а лишь отметит себе, что имеет дело с человеком, связанным с авиацией. В применении к "ручечной" теме это означает, что интеллигентный собеседник не обзовёт невеждой того, кто назвал фидер "податчиком чернил", а конвертер- "сменной чернильницей", тем более, что такие формулировки имеют место в литературе и на сайтах интернета.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 18:47:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так вот и я ж об этом же ж Very Happy
Самолётостроители называют так,эксплуататоры-иначе... На заводе деталь подвески у танка,к примеру,называют роликом,а танкисты-ленивцем. Только не кидайтесь шарить по словарям, я ничего конкретного не имел в виду. Very Happy

_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 20 Сен 2014 г. 19:48:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот видите. как легко прийти к консенсусу.
С самолётостроением ясно: есть профессиональная литература/документация и есть жаргон эксплуатационников, на который они. впрочем, имеют полное право. С ювелирным делом тоже ясно: из "чистого золота" (24к) изделия не производятся, но если потребитель назовёт "чистым золотом" перо в 18к, ювелир усмехнётся, но "выражаться" не будет. А интересно, имеется ли солидная, авторитетная профессиональная литература, посвящённая авторучкам? Может быть, форумчане располагают технической документацией советских (российских) ручечных производств? Существует ли стандарт написания (произношения) ручечных терминов и, если да, то кто его установил?
Ни один из известных мне словарей иностранных или русских слов. ни даже любимая многими Википедия, не соотносит термины "фидер", "баррель", "конвертер" с авторучками. Получается, эти слова-жаргон завсегдатаев здешнего форума. Ну. очень им хочется называть зажим на колпачке "по-иностранному"- клипом или клипсой и презирать "невежд", которые у себя в России говорят по-русски.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"


Последний раз редактировалось: Скитар (Чт 25 Сен 2014 г. 10:25:54), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Ср 24 Сен 2014 г. 11:17:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сегодня опубликовано сообщение о том, что Минобрнауки подготовило предложения по созданию федеральной программы развития и популяризации изучения русского языка в России и за рубежом. Может ли принять участие в этом благородном государственном деле форум, объединивший любителей элитных письменных принадлежностей из разных стран?
_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Сб 04 Окт 2014 г. 17:22:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Господа, как бы вы прокомментировали техническую и литературную грамотность тех, кто составил нижеследующий документ.

"Союз Советскик
Социалистических
Республик
Q П И С А Н И Е
И3ОБРЕТЕНИЯ Дополнительное к авт, свид-ву” Заявлено 27.10.71(21) 1709372/12, (51) М. Кл.
В 43 К 5/18 с присоединением заявки №(23) Приоритет”
Государственный комитет
Соаета Миниотроа СССР по делам изобретений н открытий (43) Опубликовано05.09.77.Бюллетень № 33 (53) УДК 686.863.6 (088.8 ) (45) Дата опубликования описания 30.09.77 (72) Автор изобретения
Ю. Г. Яковлев (71) Заявитель

Ленинградский государственный завод "Союз" АВТОРУЧКА

Изобретение относится к пишущим устройствам, а именно к автоматическим перьевым ручкам..

Известны авторучки, содержащие поршневой наборный механизм, перо, колпачок и установленный в НАКОНЕЧНИКЕ и в конусной втулке ПОДАТЧИК, сообщающийся с резервуаром и имеющий на наружной поверхности капиллярные продольные каналы. Недостатками таких авторучек являются: воэможность нарушения беспрерывной подачи чернил к перу, так как компенсирующий воздух подается в резервуар по тому же каналу, по которому поступают чернила к перу, а также нарушение нормальных эксплуатационных свойств авторучки. Предложенная авторучка,не имеет этих недостатков, благодаря тому, что в наконечнике выполнен паз для установки пера и поперечные капиллярные каналы, а в податчике продольный внутренний канал и поперечные каналы, расположенные соответственно каналам наконечника. Наружные продольные каналы податчика разделены поперечным пазом на два участка, поперечные сечения которых не совпадают, а суммарная капиллярная сила каналов участка, сообщающегося с резервуаром больше капиллярной силы каналов участка, сообщающегося с атмосферой. Кроме того, в стенке внутреннего продольного канала податчика выполнен клинообразный паз, сужающийся в направлении пера, а для обеспечения воэможности использования для заправки авторучки сменных чернильных баллонов, ее поршневой наборный механизм размещен в съемном колпачке, а задний конец податчика заострен. Корпус авторучки соединен с корпусом наконечника . Авторучка содержит установленную в наконечнике уплотнительную втулку, перо, расположенное в наконечнике, податчик, закрепленный во втулке и наконечнике, резервуар и наборный механизм с поршнем. В наконечнике выполнены капиллярные каналы , паз для установки пера и отверстие с уступом для установки податчика. Податчик имеет внутренний канал, в стенке которого выполнен капиллярный клинообразный паз , сужающийся в направлении пера. На наружной поверхности податчика имеются продольные капиллярные каналы,, разделенные поперечным пазом на два участка. Каналы участка, расположенного ближе к перу, с ;ешеиы в поперечном направлении отиосительно каналов участка, сообщающегося с резервуаром. Наружные капилпярные каналы податчика выполнены таким образом, что. суммарная капиллярная сила каналовучастка больше суммарной капилпярной силы каналов 1 5 участка, а капиллярная сила поперечного паза 14 существенно меньше капиппярной силы каналов 15 участка. I 0 Кроме того, для обеспечения возможности заправки авторучки как чернилами из емкости так и сменными чернильными баллонами, поршневой наборный механизм, имеющий поршень, шток и гайку , расположен в съемном колпачке, а задний конец податчика заострен. Часть внутреннего объема авторучки, расположенная между наконечником и уплотнительной втулкой представляет собой камеру-сборник, предназначенную для излиш ков чернил, образующихся при изменеиии атмосферного давления и температуры или при встряхивании ручки. Излишки чернил выпускают из резервуара в камеру-сборник по каналам и поперечному пазу. В предложенной авторучке отсутствует противоток компенсирующего воздуха, идущего в резервуар, и чернил, поступающих к перу так как подвод чернил производится в расщеп пера по каналам, не контактирующим с воздухом.
(http://www.findpatent.ru/patent/57/571397.html)

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пани Л
Завсегдатай


Зарегистрирован: 04.08.2008
Сообщения: 1678
Откуда: Пермь

СообщениеДобавлено: Чт 09 Окт 2014 г. 09:12:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Увы, у меня чертежи к патенту не открываются. Я правильно поняла, что наконечник - это грип-секция, податчик - фидер? Не очень поняла что имеется ввиду под съемным колпачком - корпус ручки, то что называют баррель? Иначе как там может оказаться съемный наборный механизм (конвертер).
Не совсем удобно употреблять все эти термины. Возможно дело привычки.
Однажды тоже задалась вопросом как все эти грип -секции, фидеры, конвертеры, и прочее называются по русски. Ответа не нашла.

_________________
Меня зовут НаталЬя
пишу Parker Vector X
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Чт 09 Окт 2014 г. 11:41:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемая Пани Л, я нашёл некотороые ответы здесь же, на сайте Элитпен. В разделах "Новости", "Статьи и обзоры ручек" употребляются самые разные термины, русские и иностранные: держатель-зажим-клип; колпачок-крышка; корпус-баррель;, податчик чернил-фидер и даже "кончик пера", "наконечник ручки".

Как я понял, в той ручке, на которую выдан патент, "резервуар и наборный механизм с поршнем" не были съёмными.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Пани Л
Завсегдатай


Зарегистрирован: 04.08.2008
Сообщения: 1678
Откуда: Пермь

СообщениеДобавлено: Чт 09 Окт 2014 г. 11:57:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На самом деле как все эти части не называли, мне было интересно как же правильно. Но в результате, удобнее писать так, что бы собеседники понимали о чем речь.
На сколько я поняла, речь идет о ручки со съемным наборным механизмом, так как написано, что можно заправлять как из емкости, так и сменными чернильными баллонами:" I 0 Кроме того, для обеспечения возможности заправки авторучки как чернилами из емкости так и сменными чернильными баллонами, поршневой наборный механизм, имеющий поршень, шток и гайку , расположен в съемном колпачке, а задний конец податчика заострен."
Вообще очень жаль, что чертежи не могу рассмотреть.
Что касается терминологии, то меня лично очень раздражают слова грип-секция и баррель. Потому я и пыталась найти им аналоги в русском языке. Если с баррелем ещё просто - корпус (хотя тоже не совсем понятно, ведь можно счесть корпусом и часть с пером), то с грип-секцией сложнее. Кто-то из форумчан называл её хват, захват, место где держит ручку и прочее.
Вообще, пора бы сделать тему по терминологии. Хотя многих вполне устраивают иностранные термины. Так проще.

_________________
Меня зовут НаталЬя
пишу Parker Vector X
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Скитар
Завсегдатай


Зарегистрирован: 17.07.2014
Сообщения: 455

СообщениеДобавлено: Чт 09 Окт 2014 г. 18:23:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пани Л: "Вообще, пора бы сделать тему по терминологии. Хотя многих вполне устраивают иностранные термины. Так проще".

Была недавно такая тема в разделе "Общение", но закрыта. Те, кого "вполне устраивают инострвнные термины", превратили её в балаган и ополчились против русского языка.

_________________
"Удовольствие всегда возбуждаемо было в нём обращением со своими хорошо устроенными письменными принадлежностями"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЮрийЮВ
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.01.2012
Сообщения: 10377
Откуда: 48.059891\\\\39.943151 или 42.996825\\\41.054406

СообщениеДобавлено: Чт 09 Окт 2014 г. 18:40:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пани Л писал(а):
Кто-то из форумчан называл её хват,
В частности, я. Термин не очень удачный,ибо есть старое значение слова.
Пани Л писал(а):
захват,
Есть общепринятое значение,имеющее в виду принудительное удержание кого-либо,что-либо.
Пани Л писал(а):
место где держит ручку
Длинноты нужны?
_________________
jurijv@yandex.ruWhatsApp
Я в России,+79526015656
в Абхазии,+79407104196 Излагаемое мною является моим частным мнением
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ElitePen.ru - все о ручках -> Культура Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



  Rambler's Top100
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group